Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»: сочинение

Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»: сочинение

Булгаков “Мастер и Маргарита” – сочинение “Анализ эпизода “Последние приключения Коровьева и Бегемота” в “Мастере и Маргарите””.

М. Булгаков – удивительный писатель. Именно вопросы человечества о мире, о счастье, о смысле жизни волнуют и мучают его, старые как мир и новые как завтра. Ключевой темой романа “Мастер и Маргарита” для художника стала “судьба добра, красоты, истины, прекрасного в человеческом мире”. Для автора было очень важно сделать акцент не на исторических событиях, а на нравственной составляющей. По моему мнению, в этом и заключается главная мысль эпизода “Последние приключения Коровьева и Бегемота. “.

Этот отрывок логически связан с предыдущей главой, где мы узнаем, что Целевая группа не прекращала работу ни на минуту. После очередного телефонного звонка выяснилось, что в квартире Садовой “снова есть признаки жизни”. Опытные полицейские отправляются на задержание опасных преступников. Но в квартире они нашли только кошку. Все попытки поймать его заканчиваются неудачей. Внезапно вспыхивает пожар. “…Во дворе люди видели три темных мужских силуэта, вылетевших из окна пятого этажа вместе с дымом….. “

Неизвестно, были ли это реальные силуэты или только воображаемые. Так начинается следующая глава. И заканчивается она тоже неопределенно. Неизвестно, куда делись “два негодяя”. Круговая композиция позволяет передать ощущение тайны, неясности. Такой тип структуры помогает прояснить очень важную мысль. Булгаков предлагает нам войти в мир, где обыденное и потустороннее неразрывно переплетены и не могут быть разделены.

Тему эпизода определить несложно. Это отражено в названии эпизода: это последние приключения Коровьева и Бегемота.

Сюжет достаточно прост: Помощники Воланда решили устроить очередную проверку жителей Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли иностранной валютой.

В главе 28 появляются Коровьев и Бегемот. “Мы видим их у зеркальных дверей на Садовой улице”, – говорят они. Автор рисует реальные картины из жизни москвичей, называя подлинные имена, подчеркивая достоверность происходящих событий. А дальше происходят чудеса: кот превращается в человека. Для стиля Булгакова также характерно смешение реальности и фантазии.

Эпизод длится несколько минут. Между тем целый мир повседневных чудес в сатирических явлениях действительности мастерски схвачен ироническим взглядом писателя.

Когда герои пытаются войти в заветную дверь магазина, они сталкиваются с яростным сопротивлением недружелюбного, раздраженного швейцара. Всего несколько деталей в портрете этого второстепенного персонажа (“маленький, исхудалый”, “лохматые, изъеденные молью, синие брови”) – и мы видим человека, который при своем незначительном положении обладает неограниченной властью.

Контраст доминирует во всем микроэпизоде. Героям преграждает путь физически слабый человек. Этот образ включает в себя очень выразительные глаголы “выпучить” (глаза) и “хрипеть”. Авторское отношение проступает отчетливо. Коровьев, напротив, демонстрирует доброжелательное отношение: он начинает разговор с извинений, его голос дребезжит. Однако этот опекун известен тем, что судит людей по одежке. Он вызывает раздражение и презрение у любого, кто не соблюдает этот закон.

Пообещав “гражданину в клетчатом костюме” пожаловаться смотрителю, “посмотрев на эксцентричную пару с ненавистью и сомнением, швейцар отвернулся…”. Таков сюжет эпизода.

Затем автор рисует интерьер “красивого магазина”. Персонажи словно смотрят на картину: есть передний план (“сотни кусков ситца”), перспектива (“груды обувных коробок”) и сочные цвета. Декор подчеркивает порядок, изобилие и внешнее процветание.

Трудно оторваться от всех этих “деликатесов”. Но наши герои переходят в отделы деликатесов и кондитерских изделий.

Найти или скачать Мастер и Маргарита – Анализ эпизода “Последнее приключение Коровьева и Бегемота” в Мастер и Маргарита

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»

Если вам понравился материал и наш редакционный сайт, пожалуйста, поделитесь им с друзьями, используя социальные кнопки!

Читайте также:
Образ Онегина в романе Евгений Онегин: сочинение

Сочинения ” По автору ” Булгаков ” Сочинение на тему Анализ эпизода “Последние приключения Коровьева и Бегемота” в романе “Мастер и Маргарита

М. Булгаков – необычный писатель. Проблемы, которые волновали и беспокоили его, стары как мир и новы как завтра, вопросы человека о мире, о счастье и о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной темой художника стала “тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты и истины в человеческом мире”. Для автора было очень важно показать не только исторические события, но и их моральную составляющую. На мой взгляд, в этом и заключается смысл эпизода “Последние приключения Коровьева и Бегемота”. Этот отрывок логически связан с предыдущей главой, где мы узнаем, что оперативная группа никогда не прекращала работу… После очередного телефонного звонка выяснилось, что квартира на Садовой “снова подает признаки жизни”. Опытные полицейские отправляются на задержание опасных преступников. Но в квартире нашли только одну кошку. Все попытки поймать его не увенчались успехом. Внезапно вспыхивает пожар. “… Во дворе люди видели, как из окна пятого этажа вместе с дымом вылетели три темных мужских силуэта. “Были ли эти силуэты на самом деле, или они были просто воображаемыми… невозможно сказать наверняка”. Так начинается следующая глава из 28. Она также заканчивается туманно. Неясно, куда делись “два жулика”. Круговая композиция позволяет передать ощущение тайны, двусмысленности. Эта структура помогает понять очень важную идею автора. Булгаков художественно пытается утвердить ощущение зыбкости мира, где земное и потустороннее неразделимы, неотделимы друг от друга. Определить тему раздела несложно. Из названия главы ясно, что речь пойдет о последних приключениях Коровова и Бегемота. Сюжет довольно прост: помощники Воланда решают провести очередную проверку жителей Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли иностранной валютой. Главные герои главы 28 – Коровьев и Бегемот. Мы видим их “на Садовой улице у зеркальной двери Торгина”. Автор рисует реальные картины из жизни москвичей и упоминает реальные имена, что подчеркивает достоверность событий. А рядом происходят чудеса: кошка превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей стиля Булгакова – сочетание реального и фантастического. Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир повседневных чудес в сатирических реальных явлениях мастерски передан ироническим взглядом автора. Наши герои пытаются пройти через заветную дверь магазина, но должны преодолеть жесткое сопротивление недружелюбного, раздраженного швейцара. Всего несколько деталей в портрете незначительного человека (“маленький, костлявый”, “щетинистый, изъеденный молью, с синими бровями”) – и мы видим человека, который в своей незначительности […] […] […] Пообещав “гражданину в сшитом на заказ костюме” пожаловаться начальнику станции, “который с ненавистью и сомнением посмотрел на развратную парочку, носильщик отошел в сторону…”. Это действие параграфа. Далее автор рисует интерьер “прекрасного магазина”. Персонажи как будто смотрят на картину: есть передний план (“сотни кусков ситца”), перспектива (“груды обувных коробок”) и обилие цвета. Интерьер подчеркивает порядок, пышность и внешнее процветание. Трудно оторвать взгляд от всех этих “прелестей”. Но наши главные герои переходят в отдел общественного питания и кондитерских изделий. И там все идеально. Но за видимым процветанием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия и духовной деградации людей. Автор воссоздает его мастерски. Перед нами стоит инопланетянин. Существует интересный портретный набросок, в котором автор использует цвета: его голова выбрита в синий цвет, на нем фиолетовый плащ и красные перчатки. Цвета усиливают визуальное впечатление и подчеркивают неестественность и безжизненность изображения. Художественные определения (“короткий, квадратный”), перифразы (“иностранец”, “фиолетовая спина”, “фиолетовый джентльмен”, “фиолетовый покупатель”, “фиолетовый”), экспрессивный глагол “мычать” углубляют предметность образа, его “субстанциальность”. “Иностранец прекрасен”, – заключают персонажи. И в этих словах чувствуется горькая ирония автора. Затем два интересных диалога развивают контраст. Первый разговор – об иностранце. Бзура” говорит по-русски отрывисто, серьезно, неохотно, “мух приказал”. Продавец реагирует неблагодарно. В основном используются неполные предложения, а самодовольство продавца подкрепляется восклицательными фразами. Относится ли такое отношение ко всем? Наши герои решили выяснить это и отправились в кондитерский отдел. Продавщица не обращает на них внимания, ее не интересуют такие покупатели. Только когда Behemoth начал есть мандарины с кухонного стола, ее “охватил смертельный ужас”. Замечания “рыжеволосой продавщицы” также являются восклицательными фразами. Но в них царит полное презрение и неуважение к клиентам. Из-за этих криков другие владельцы магазинов “окаменели за прилавком”, а представители общественности из соседних отделов “услышали крики”. И гигант продолжил свое “запланированное представление”: он вытащил несколько селедок и проглотил их”. Продавцы забыли об этикете и вежливости. Появляется характерная фигура речи (“бастард”, “баркер”). Действие развивается в разрозненном, суматошном и шумном темпе. Это также является одной из характеристик творческого стиля автора. Там, где нет внутренней жизни, суета становится хаотичной. Далее следует монолог Коровьева. Это своего рода пародия на ораторские речи, которые были распространены в то время. Обращение “бывший регент” традиционно начинается с обращения (“граждане”). Речь […] Диктор” “дрожит”, говорит “тонким вибрирующим голосом”, использует мимику и жесты. Речь Коровьева вызвала симпатию аудитории. Случилось чудо. Публика, которая еще несколько минут назад была готова разорвать хулиганов на куски, содрогнулась. Весь гнев обрушился на иностранца. Народный гнев был воплощен в образе “порядочного, спокойного старика”. Он напал на иностранца, который вдруг начал говорить на чистом русском языке. Открылась истина, которую никто раньше не замечал. Это кульминация эпизода. Образ толпы, созданный автором, приобретает особое значение. Мне кажется, Булгаков заставляет читателя осознать необратимый процесс: люди теряют себя, происходит бессмысленный раскол, духовный распад людей. Они становятся безликой, управляемой толпой. Здесь мы видим одну из самых ярких черт творческой личности Булгакова: его сатирическая точка зрения органично связана с философским пониманием окружающего мира. Когда появились “два полицейских шлема”, магазин вспыхнул. Началась паника. “И два негодяя куда-то ушли, а куда – мы не знаем”. На этом инцидент закончился. Одна из главных идей романа – идея справедливости наказания – раскрывается в конце. Я хотел бы сказать кое-что особенное о роли автора в этой части романа. Мы чувствуем постоянное присутствие автора. Именно в прямых высказываниях, в эмоциональном синтаксисе (много интонационных восклицательных предложений, безличных конструкций, семантического дефиса, много инверсий) И в точном выборе лексики. Булгаков предлагает нам взглянуть на события глазами своих героев, которые отнюдь не являются положительными. Но они выглядят более достойно, более честно, более “человечно”. И начинаешь понимать, как трудно было автору жить в мире, полном насилия и жестокости, и поэтому голос автора полон внутренней боли. Эпизод “Последнее приключение Коровьева и Бегемота” позволяет мне еще лучше понять уникальный стиль письма М. Булгакова. Неизбежный трагизм событий сочетается со взрывами смеха. Главное значение 28-й главы романа, на мой взгляд, заключается не только в представлении мира абсурда, банальности и ханжества. Для автора важнее проследить, что происходит с людьми, с их душами. Смогут ли они сказать “нет” этому абсурдному миру. Булгаков раскрывает перед читателем страдающую и растерянную душу поколения, он показывает конфликт между жестокой реальностью и нравственными понятиями и законами, которые управляют жизнью человека и по которым он жил и хотел бы жить. Именно эта идея с особой силой прозвучит в следующих главах.

Читайте также:
Проблема одиночества в романе М. Булгакова Мастер и Маргарита: сочинение

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита» Стр. 1

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»
Булгаков М.А.
Стр. 1

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита» Стр. 2

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»
Булгаков М.А.
Стр. 2

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита» Стр. 3

Сочинение на тему Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»
Булгаков М.А.
Стр. 3

По электронной почте или скачать реферат на тему Анализ эпизода “Последние приключения Коровьева и Бегемота” в романе “Мастер и Маргарита” можно по кнопке ниже.

Сочинение по эпизоду романа «Последние похождения Коровьева и Бегемота»

Роман М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита” – особое произведение. Оригинальная композиция и нестандартный сюжет, искрометный юмор и зловещий сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и большой реализм – многие литературные приемы, используемые талантливым писателем, оказывают необыкновенное воздействие на читателя. Эти техники мы также находим в главе 28.

В эпизоде “Последние приключения Коровьева и Бегемота” представлены события в магазине, приключения двух главных героев. Однако автору важно показать не сами события, а их нравственную составляющую, ведь именно нравственный уровень человека определяет его способность к духовному развитию и совершенствованию. Я думаю, что это один из главных вопросов, которые затрагивает автор.

Из предыдущей главы мы узнаем, что в доме на Садовой улице случился пожар, и люди видели три силуэта, вылетевшие из окна пятого этажа.

Были ли эти силуэты реальными или просто привиделись напуганным жильцам дома на Садовой, с уверенностью сказать невозможно”. Именно с этого момента начинаются “Последние приключения Коровьева и Бегемота”.

Герои грабят магазин, поджигают его и исчезают. Таков сюжет фрагмента. Это произведение очень простое, но в то же время увлекательное и захватывающее для чтения.

Невидимый гражданин в клетчатом костюме подходит к двери Торгсина с черной кошкой. Швейцар, преграждающий им путь, говорит, что кошки в Торгсин не допускаются. Но кошки уже нет. Вместо него появляется человек в рваной фуражке, похожий на кота. Таким образом, Булгаков как бы соединяет реальное и фантастическое, реальное и фантастическое. Реально, что купец на Смоленском рынке несносен, что швейцар хамоват, а то, что кот волшебным образом превращается в человека, тоже как-то напоминает эпоху. Есть абсурдный мир, который описывает писатель, но это никого не удивляет, к сожалению.

Читайте также:
Мандельштам О.Э. — поэт «серебряного века»: сочинение

Далее действие разворачивается стремительно. Человек-корова и бегемот направились прямо к пересечению гастрономического и кондитерского отделов. Бегемот поедает все – от мандаринов до селедки (и то только потому, что его остановили), что приводит в ужас продавцов и покупателей. Своими действиями они вносят в мир смятение и беспорядок. Теперь магазин наполнен криками, грубостью и руганью вместо прежней мирной атмосферы.

Мужчина в толпе бьет иностранца подносом “по лысой голове”. Толстый мужчина сидит в кадке с селедкой и кричит по-русски: “Убийство!”. Милиция!”

Самый важный момент эпизода, его кульминация, на мой взгляд, – когда Бегемот поджигает магазин. Начинается паника.

“Оба хулигана взлетели на крышу, и там они оба лопнули, как детские воздушные шарики. Эта концовка несет в себе очень важное авторское послание: за безнравственность людей всегда приходится платить.

Композиция эпизода кольцевая. Коровьев и Behemoth появляются из ниоткуда и исчезают в небытие. “Но чего мы не знаем, того мы не знаем”, – говорит автор.

Мы не знаем, что не знаем”, – объясняет автор.

В этом эпизоде мы хотели бы сказать кое-что особенное о вокальных характеристиках персонажей. Обилие разговорной лексики сопровождает каждого из персонажей, будь то главные герои или персонажи второго плана. Бегемот сопровождается следующей лексикой: “валяться в палатке”, “булькать”, “выплевывать хвост”). Да, так оно и есть. И он не хочет выглядеть лучше. Но это честнее, чем выдавать себя за иностранца, чтобы сделать покупки в бюро обмена.

Казалось бы, “мизантропический швейцар” произносит всего две строчки, но мастерски, несколькими штрихами Булгаков рисует его характер: “выпученные глаза”, “раздраженно хрипел”. Автор дважды в статье употребляет слово “раздраженно”. Очень важно подчеркнуть этот признак. Добавьте к этому эпитет “крайне недобрый”, который автор использует для описания этого персонажа.

Речь Коровьева перед покупателями полна риторических вопросов и восклицаний, что придает ей особую взволнованность и эмоциональность. Ее сопровождают жесты и мимика, а также интонации. Повторы (“бедняга”, “горько”, “откуда”, “наше что-то”), синонимы (“бедняга” – “скряга”) создают определенную эмоциональную атмосферу, а в сочетании с контрастным рядом однородных членов, показывающих иностранца (“в сиреневом костюме, пухлый от семги, набитый валютой”), помогают лучше понять внутреннее состояние аудитории. Она сочувствует “пострадавшему” Бегемоту и проявляет агрессию по отношению к иностранцу.

Читайте также:
Миры романа Мастер и Маргарита: сочинение

Помимо высокопарных слов (“измученный”, “жажда”), бывший регент использует и разговорные выражения (“типа”, “цена три копейки”, “лосось разбух”, “полный валютный”).

В его речи есть несколько интересных обращений: “моя дорогая”, “дорогая”, “дорогая”, “любовь”, “красота”. Кажется, он неравнодушен к людям, у него мягкий подход к ним. Но его игнорируют или отвергают как откровенно грубого.

Булгаков – мастер портрета. Мы не находим у автора подробного описания внешности человека. Здесь важную роль играют детали. Швейцарец – “маленький, костлявый”, с “изъеденными молью синими бровями”. Иностранец “маленький и квадратный, гладко выбритый, в очках в роговой оправе, новомодной шляпе, фиолетовом пальто и красных перчатках”. “Маленькие” люди, по Булгакову, неподвижны, статичны, вызывают неприязнь автора и читателя. Нельзя обойти вниманием и использование цвета, к которому автор часто прибегает. Люди, которые его не интересуют, всегда серые и незаметные. Этот цвет и его оттенки символизируют беспомощность, никчемность и пустоту жизни.

Главные герои эпизода описаны по-разному. Больше внимания уделяется их внешнему виду. Коровьев – “длинный гражданин в клетчатом костюме”. Бегемот – это “толстяк в рваной шапке” с “кошачьей мордой”. Но люди, которые хотели повторить опыт, привыкли, что их принимают “по одежке”, для них это главное.

События в Торгсине показывают огромный мир, знакомый писателю, со всей его жестокостью, грубостью и лицемерием.

Читая этот краткий отрывок из романа, становится ясно, что люди ценятся г.

Автор книги пишет, что Булгаков оценивает людей по нравственному критерию честности, доброты, бескорыстия, душевной ясности и простоты. У автора нет деления на положительных и отрицательных героев. Однако он с симпатией относится к тем, кто ведет себя честно и естественно. И поэтому симпатии читателей на стороне Коровьева и “хитрого Бегемота”.

Мастер и Маргарита” – это притча, философский роман с сильным метафизическим элементом. Но художественная литература не является для Булгакова самоцелью. Прежде всего, для него важно придать смысл образу человеческой жизни, человеческой природе и соотношению света и тьмы в человеке и в мире. Все остальное – лишь средство для того, чтобы лучше раскрыть и осветить идею. Эта идея будет развита в следующих сериях.

“Twidler” – онлайн-библиотека эссе, резюме и биографий. Проект создан в помощь студентам, школьникам и преподавателям, для тех, кто хочет учиться!

Сочинение по эпизоду романа «Последние похождения Коровьева и Бегемота»

Роман М. А.Булгакова «Мастер и Маргарита»- произведение весьма своеобразное. Оригинальность композиции и нестандартный сюжет, искрометный юмор и мрачный сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и высокий реализм — многие литературные приемы использованы талантливым писателем, они обладают необыкновенной силой воздействия на читателя. С этими приемами мы встречаемся и в 28 главе.
Изображение событий в магазине, похождение двух главных действующих лиц — такова тема эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота». Но автору

Читайте также:
О мастерстве Достоевского в раскрытии психологии героя: сочинение

необходимо показать не сами события, а их нравственную составляющую, так как именно нравственный уровень человека определяется его способностью к духовному развитию и совершенствованию. Мне кажется, это одна из главных проблем, которую решает автор.
Из предыдущей главы мы узнаем, что в доме на Садовой улице произошел пожар, и люди видели, как из окна пятого этажа вылетели три силуэта.
«Были ли эти силуэты или они только померещились пораженным страхом жильцам злосчастного дома на Садовой, конечно, с точностью сказать нельзя». Так начинается эпизод «Последние похождения Коровьева и Бегемота».
Герои

приходят в магазин, устраивают там погром, поджог и исчезают. Таков сюжет данного фрагмента. Он очень прост, но в то же время интересен и захватывает читателя.
Эпизод начинается с завязки — «у дверей Торгсина появился длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный кот». Они пытаются зайти в магазин, преградивший им путь швейцар говорит, что в Торгсин с котами нельзя. Но кота уже нет. На его месте стоит «толстяк в рваной кепке, смахивающий рожей на кота». Таким образом, Булгаков как бы совмещает реальное и нереальное, действительное и фантастическое в единое целое. Торгсин на Смоленском рынке существует на самом деле, хамство швейцара — тоже неотъемлемый атрибут эпохи, с другой стороны — волшебное превращение кота в человека. Писатель показывает некий абсурдный мир, но это, к сожалению, никого не удивляет.
Далее действия разворачиваются стремительно. Коровьев и Бегемот направляются прямо к стыку гастрономического и кондитерского отделений. Бегемот ест все, начиная с мандаринов и заканчивая селедкой (и то, только потому, что его остановили), этим вызывает ужас у продавцов, и посетителей. Своим поведением герои вносят смуту и беспорядок. Вместо тишины и покоя, царивших в магазине до этого, всюду крики, грубость, ругань.
Старичок из толпы бьет иностранца подносом «по плешивой голове». Толстяк садится в кадку с сельдью и кричит на чисто русском языке: «Убивают! Милиция!».
Ключевым моментом эпизода, его кульминацией, по моему мнению, является поджог Бегемотом магазина. Начинается паника.
«Оба хулигана взлетели вверх под потолок и там будто бы оба лопнули, как воздушные детские шары». Это развязка, которая несет в себе очень важную авторскую мысль: за безнравственность людей всегда ждет расплата.
Композиция эпизода носит кольцевой характер. Коровьев и Бегемот появляются ниоткуда и исчезают никуда. «Но чего не знаем, того не знаем»,- поясняет нам автор.
Особо в этом эпизоде, хочется сказать о речевой характеристике героев. Обилие просторечной лексики сопутствует каждому из героев, будь он главным или второстепенным. Бегемота сопровождает следующая лексика: «прущий в магазин», «сожравши», «выплюнув хвосты»). Да, он такой. И не хочет казаться лучше. Но это честнее, чем выдавать себя за иностранца, чтобы отовариться в валютном магазине.
Казалось бы, «швейцар-миззантроп» произносит всего две реплики, но мастерски, несколькими штрихами рисует Булгаков его характер: «выпучил глаза», «прохрипел раздраженно». Причем слово «раздраженно» автор упоминает дважды. Важно подчеркнуть именно эту черту. К этому можно добавить и прямую авторскую характеристику этого героя — эпитет «крайне недоброжелательный».
Речь Коровьева, обращенная к покупателям, насыщена риторическими вопросами и восклицаниями, что придает ей особую взволнованность и эмоциональность. Она сопровождается жестами и мимикой, сменой интонации. Повторы («бедный человек, «горько», «откуда», «нашему-то») , синонимы («бедный человек» — «горемыка») создают определенную эмоциональную атмосферу, а в сочетании с контрастным рядом однородных членов, показывающих иностранца ( » в парадном сиреневом костюме, от лососины распух, набит валютой») помогают лучше понять внутреннее состояние публики. Она сочувствует «пострадавшему» Бегемоту и проявляет агрессию по отношению к иностранцу.
Наряду с высокими словами («истомлен», «жаждой») «бывший регент» употребляет и просторечные обороты ( «ась»,»цена три копейки», «от лососины распух»,»набит валютой»).
Интересны в его речи обращения: » дорогой мой», «драгоценнейший», «душенька», «милочка», «красавица». Кажется, он расположен к людям, идет к ним с добром. Но на него либо не обращают внимания, либо открыто грубят в ответ.
Булгаков — мастер портрета. Мы не встретим у писателя подробного описания внешности человека. Важную роль играют здесь детали. Швейцар «маленький, костлявый», у него лохматые, «как бы молью изъеденные сивые брови». Иностранец «низенький, квадратный, бритый до синевы, в роговых очках, в новешенькой шляпе, в сиреневом пальто и лайковых рыжих перчатках». «Маленькие» люди, по Булгакову, неподвижные, статичные, они вызывают у автора, да и у читателя неприязнь. Нельзя не заметить и прием цветописи, которым часто пользуется писатель. Неинтересные ему люди всегда серые, незаметные. Этот цвет и его оттенки олицетворяют безрадостность жизни, никчемность, пустоту.
Главные герои эпизода описаны иначе. Большее внимание уделяется их внешнему виду. Коровьев — «длинный гражданин в клетчатом костюме». Бегемот — «толстяк в рваной кепке» с «рожей» кота. Но ведь те люди, которых они хотели еще раз испытать, привыкли встречать «по одежке», это для них главное.
На примере событий в Торгсине писатель показывает огромный мир, который хорошо знал сам, со всей его жестокостью, хамством, лицемерием.
Читая этот небольшой фрагмент из романа, понимаешь, что люди оцениваются М. А.Булгаковым на основе нравственного критерия — критерия добра, честности, бескорыстия, душевной ясности и простоты. У автора нет деления на положительных и отрицательных героев. Но ему более симпатичны те, кто ведет себя естественно, правдиво и честно. И поэтому симпатии читателей на стороне Коровьева и «коварного Бегемота» .
Роман «Мастер и Маргарита» — роман притчевый, философский, в нем сильно метафизическое начало. Но фантастика для М. Булгакова не самоцель. В первую очередь для него важно осмысление картины человеческой жизни, человеческой сущности и соотношение в человеке и мире светлого и темного начала. Все остальное — лишь средства для раскрытия и более полного освещения замысла. Эта мысль получит дальнейшее развитие в следующих эпизодах.

Читайте также:
Как раскрывается характер городничего по мере развития действия пьесы Н. В. Гоголя Ревизор?: сочинение

«Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»»

М. Булгаков – великий писатель. Проблемы, которые волновали и беспокоили его, стары как мир и новы как завтра, вопросы человека о мире, о счастье и о смысле жизни. В романе “Мастер и Маргарита” главной темой для художника стала “тема общей человеческой ответственности за судьбу добра, красоты и истины в человеческом мире”. Для автора было очень важно показать не только исторические события, но и их моральную составляющую. Я думаю, что это и есть главная мысль эпизода “Последнее приключение Коровьева и Бегемота”.

Это логически вытекает из предыдущей главы, где мы узнаем, что оперативная группа не прекратила работу. Повторный звонок показал, что квартира на Садовой начинает подавать признаки жизни. Опытная команда отправляется на поиски опасных преступников. Однако в квартире они обнаружили только кошку. Попытки поймать его закончились неудачей. Внезапно вспыхивает пожар. “. Во дворе люди увидели, как из окна пятого этажа вместе с дымом вылетели три темных, как им показалось, мужских силуэта. ”

“Были ли это силуэты или просто воображение… невозможно знать наверняка”. Так начинается следующая 28-я глава, которая также неясно заканчивается. Неясно, куда делись “два негодяя”. Круговая композиция позволяет передать ощущение тайны, двусмысленности. Эта структура помогает нам понять очень важную идею автора. Булгаков пытается художественно подчеркнуть хрупкость мира, в котором мирское и сверхъестественное неразделимы, неразлучны.

Определить тему эпизода несложно. Она отражена в названии главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет довольно прост: помощники Воланда решают провести новую проверку жителей Москвы, посетив магазин, специально открытый для торговли валютой.

Начиная с главы 28, два главных действующих лица – Коровьев и Бегемот. Мы видим их у зеркального входа Торгсина на Садовой улице. Автор рисует точные картины жизни москвичей и дает им честные имена, доказывая подлинность происходящего. Далее происходят чудеса: кот превращается в человека. Это тоже одна из важных особенностей стиля Булгакова – смешение реального и фантастического.

Читайте также:
Тема любви в поэзии А.А.Блока и С.А.Есенина: сочинение

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир повседневных чудес в сатирических явлениях действительности мастерски овладевает ироническим взглядом писателя.

Наши герои пытаются войти в заветную дверь магазина, но им приходится преодолевать сопротивление безвольного, раздраженного швейцара. Этот незначительный персонаж обрисован в нескольких деталях (“маленький, исхудалый”, “мохнатые, изъеденные молью брови”) – и мы понимаем, что он обладает неограниченной властью для такого незначительного человека.

Весь микроэпизод построен на контрасте. Физически слабый человек “преграждает” путь героям. Глаголы, сопровождающие этот образ, очень выразительны: “опухает” (глаза), “пыхтит”. Мы можем ясно почувствовать отношение автора. Коровьев, напротив, настроен доброжелательно: он начинает разговор с извинений, его голос “захлопывается”. Но “самый драгоценный оберег” используется для того, чтобы судить людей “по одежде”. Любой, кто не соблюдает этот закон, встречает раздражение и презрение.

Несмотря на обещания “гражданина в клетчатом костюме” пожаловаться коменданту, швейцар “отвернулся, глядя на необычную пару с ненавистью и подозрением”. Таков сюжет эпизода.

Затем автор рисует интерьер “красивого магазина”. Персонажи словно смотрят на картину: есть передний план (“сотни кусков ситца”), перспектива (“груды обувных коробок”) и сочные цвета. Декор подчеркивает порядок, изобилие и внешнее процветание.

Трудно оторваться от всех этих “деликатесов”. Однако наши герои переходят в отдел деликатесов и кондитерских изделий. И там все оказывается чудесным. Но за видимым процветанием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия и духовной деградации людей. Автор воссоздает его мастерски.

Перед нами иностранец. Есть интересный портретный набросок, в котором автор использует цвет: голова выбрита в синий цвет, фиолетовый плащ, красные перчатки. Цвет усиливает визуальное впечатление и подчеркивает неестественность и безжизненность изображения. Художественные определения (“короткий, квадратный”), перифразы (“иностранец”, “фиолетовая спина”, “фиолетовый джентльмен”, “фиолетовый лавочник”, “фиолетовый”), экспрессивный глагол “мычать” углубляют объективность и “осязаемость” образа.

Один из персонажей заключает: “Иностранец симпатичный”. В этих словах чувствуется горькая ирония.

После этого представлены два интересных диалога. В первом диалоге участвует иностранец. “Сирень” говорит на ломаном русском языке, сурово, недовольно, “мычит властно”. Продавец отвечает вкрадчиво. Используется большинство неполных предложений, а одержимость продавца выражается в восклицательных предложениях.

Все ли получают одинаковое лечение? Наши герои решили проверить и отправились в кондитерский отдел. Продавщица не обращала на них внимания, ее не интересовали эти покупатели. Только когда Behemoth начал есть мандарины с прилавка, его “охватил смертельный ужас”. Комментарии “краснощекой продавщицы” также являются восклицательными фразами. Но с ними наблюдается полное пренебрежение, отсутствие уважения к клиентам.

От этого крика другие продавцы “окаменели за прилавками”, а толпа из окрестных филиалов “собралась на этот крик”. И гигант продолжил свое “запланированное представление”: он вытащил несколько селедок и проглотил их”. Клерки забыли об этикете и вежливости. Появляется характерная фигура речи (“бастард”, “баркер”). Действие происходит в разрозненном, суматошном и шумном темпе. Это также является одной из характеристик творческого стиля автора. Там, где нет внутренней жизни, суета становится хаотичной.

Читайте также:
Стихотворение «Родина» и его место в лирике Лермонтова: сочинение

Следующий текст представляет собой монолог Коровьева. Это пародия на обычные ораторские речи того времени. Обращение бывшего регента традиционно начинается с обращения (“граждане”). Речь полна риторических вопросов и восклицаний. Наряду с благородной лексикой (“граждане”, “измученные голодом и жаждой”), собеседники используют прозаические слова и выражения (“типа”, “починить примус”, “взять на пробу”, “цена три копейки”). Интересна синонимическая линия (бедный” – скупец), прием повтора позволяет добиться особой выразительности в передаче своих чувств.

И на фоне этой нищеты – иностранец в парадном костюме, “раздутый от лосося”, “набитый валютой”. Оратор “пускает дрожь в голос”, говорит “тонким вибрирующим голосом”, использует мимику и жесты. Речь Коровьева вызвала сочувствие в зале. Произошло чудо. Еще несколько минут назад толпа была готова растерзать негодяев. Огромный гнев был направлен на иностранца. Олицетворением народного гнева стал тихий, добропорядочный старик. Он набросился на иностранца, который вдруг заговорил на чистом русском языке. Открылась неизвестная ранее истина. Это и есть кульминация эпизода.

Особое значение имеет созданный писателем образ толпы. Булгаков указывает в своем произведении на необратимый процесс: человек теряет себя, разделение мира бессмысленно, люди духовно извращаются. Они превращаются в безликую, управляемую толпу. Здесь мы видим одну из самых ярких черт творческой индивидуальности Булгакова: его сатирический взгляд органично сочетается с философским осмыслением окружающего мира.

Когда появились “два полицейских шлема”, магазин вспыхнул. Началась паника. “А двое бандитов куда-то ушли, и не было возможности узнать куда”. Вот чем закончился инцидент. Одна из главных идей романа – о справедливости наказания – выражена в конце романа.

Я хочу сосредоточиться на роли автора в этом фрагменте романа. На протяжении всего процесса написания романа писатель постоянно присутствует. Он проявляется и в прямых высказываниях, и в эмоциональном синтаксисе (обилие восклицательных предложений с интонацией, безличные конструкции, смысловое тире, многочисленные инверсии), и в точном выборе лексики. Булгаков предлагает нам взглянуть на события глазами своих главных героев, которые отнюдь не являются положительными. Однако в данном случае они выглядят более достойно и честно. Голос писателя полон внутренней боли, вызванной жизнью в мире, где господствуют насилие и жестокость.

Эпизод “Последние приключения Коровьева и Бегемота” помогает мне лучше понять неповторимый писательский стиль Булгакова. Неизбежный трагизм событий сочетается с умным смехом.

Насколько я понимаю, 28 глава романа – это не только изображение мира абсурда, пошлости и благоразумия. Цель книги – рассказать о том, что происходит с человеком, с его душой. Можно ли отказаться от этого абсурдного мира. Булгаков показал читателю страдающее и недоумевающее порождение души, конфликт между суровой реальностью и нравственными правилами, управляющими человеческой жизнью, которой он жил и хотел бы жить дальше. Мы еще вернемся к этой теме в следующих главах.

Анализ эпизода «Последние похождения Коровьева и Бегемота» в романе «Мастер и Маргарита»

М. Булгаков – удивительный писатель. Проблемы, волновавшие и мучившие его, стары как мир и новы как завтрашний день, вопросы человека о мире, о счастье, о смысле жизни. Для художника в романе “Мастер и Маргарита” главной темой стала “судьба добра, красоты и правды в человеческом мире”. Поскольку автор делал акцент не на показе исторических событий, а на их нравственном значении, очень важно было показать их нравственное значение. Эпизод под названием “Последние приключения Коровьева и Бегемота”, на мой взгляд, подчеркивает важность этого момента.

Этот отрывок логически связан с предыдущей главой, где мы узнаем, что Целевая группа ни на минуту не прекращала работу… После очередного телефонного звонка выяснилось, что в квартире Садовой “снова есть признаки жизни”. Опытные полицейские отправляются на задержание опасных преступников. Но в квартире они нашли только кошку. Все попытки поймать его заканчиваются неудачей. Внезапно вспыхивает пожар. “… Во дворе люди видели, как из окна пятого этажа вместе с дымом вылетели три темных мужских силуэта. “

Читайте также:
Приставкин: сочинение

” Были ли это силуэты или они только привиделись, сказать с уверенностью невозможно”. Так начинается следующая глава. Заканчивается она тоже туманно. Что стало с “двумя негодяями” – неизвестно. Круговая композиция создает впечатление загадочности, неясности. При таком построении легко понять замысел автора. Творчество Булгакова вызывает ощущение нестабильности мира, в котором обыденное и потустороннее неразрывно переплетены, неразделимы.

Думаю, нетрудно определить, какова тема эпизода. Это ясно из названия главы: речь пойдет о последних приключениях Коровьева и Бегемота.

Сюжет довольно прост: помощники Воланда решают провести новую проверку жителей Москвы, посетив магазин, открытый специально для торговли валютами.

В главе 28 появляются Коровьев и Бегемот. Они стоят у зеркальных дверей Торгсина на Садовой улице. Автор рисует точные картины жизни москвичей и дает им честные имена, доказывая подлинность происходящего. А потом происходит чудо: кот становится человеком. Это тоже одна из важных особенностей стиля Булгакова – смешение реального и фантастического.

Эпизод длится несколько минут. Но за это время целый мир повседневных чудесных явлений реальности, достойных сатиры, мастерски схвачен ироничным взглядом автора.

Наши герои пытаются войти в дверь магазина, но должны преодолеть упорное сопротивление недружелюбного и раздражительного швейцара. Достаточно нескольких деталей в портрете этого второстепенного персонажа (“маленький, жилистый”, “лохматые, пестрые синие брови”), чтобы увидеть человека, который при своем незначительном положении обладает неограниченной властью.

Весь микроэпизод построен на контрастах. Физически слабый человек “преграждает” путь персонажам. Глаголы, сопровождающие это изображение, очень выразительны: “выпуклость” (глаза), “надутый”. Мы ясно чувствуем отношение автора. Коровьев, напротив, настроен доброжелательно: он начинает разговор с извинений, и его голос “дребезжит”. Но “самый ценный охранник” привык судить о людях “по одежке”. Тот, кто не подчиняется этому закону, вызывает раздражение и презрение.

После обещаний “человека в клетчатом костюме” пожаловаться коменданту, “глядя на необычную пару с ненавистью и сомнением, швейцар отвернулся”. Таков сюжет эпизода.

Затем писатель рисует интерьер “красивого магазина”. Персонажи как будто смотрят на картину: есть передний план (“сотни кусков кретона”), перспектива (“груды обувных коробок”) и изобилие цвета. Интерьер подчеркивает порядок, изобилие и внешнее благополучие.

Трудно оторваться от всех этих “деликатесов”. Но наши герои переходят в отделы деликатесов и кондитерских изделий. И там все идет хорошо. Но за видимым процветанием скрывается мир зла, ненависти, лицемерия и духовной деградации людей. Писатель воссоздает его мастерски.

Перед нами иностранец. Есть интересный портретный набросок, в котором автор использует цвет: голова выбрита в синий цвет, фиолетовый плащ, красные перчатки. Цвет усиливает визуальное впечатление и подчеркивает неестественность и безжизненность изображения. Художественные определения (“короткий, квадратный”), перифразы (“иностранец”, “фиолетовая спина”, “фиолетовый джентльмен”, “фиолетовый лавочник”, “фиолетовый”), экспрессивный глагол “мычать” углубляют объективность и “осязаемость” образа.

Иностранец симпатичный, говорят герои. И в этих словах чувствуется горькая ирония автора.

После этого у нас есть два интересных диалога, построенных на контрастах. Во-первых, в разговоре участвует иностранец. “Сирень” говорит на ломаном русском языке – серьезно, недовольно, “мычит властно”. Продавец отвечает вкрадчиво. В основном используются неполные предложения, а восклицательные выражения усиливают угодливость продавца.

Со всеми ли так обращаются? Чтобы выяснить это, наши герои зашли в кондитерский отдел. Они не заинтересовали продавщицу, она не обратила на них внимания. Ее охватил страх, когда Бегемот начал есть мандарины с прилавка. Замечания “краснощекой продавщицы” – это тоже восклицательные предложения. Но в них – полное презрение, неуважение к покупателям.

Читайте также:
В чем смысл жизни: сочинение

Это заставило других “окаменеть за прилавками”, а людей из соседних отделов “навалиться”. А Бегемот продолжил свое “запланированное выступление”: он вытащил пару селедок и проглотил их. В процессе продаж продавец забыл об этикете и вежливости. Появляется характерная разговорная лексика (“гад”, “гавкнул”). Действие приобретает бессвязный, бешеный, шумный темп. Кроме того, это еще и одно из качеств писателя-творца. Если кипящая суета человека не регулируется внутренней жизнью, то в результате возникает хаос.

Далее следует монолог Коровьева. В каком-то смысле это пародия на ораторские речи того времени. Речь “бывшего регента” традиционно начинается с обращения (“граждане”). В речи преобладают восклицания и риторические вопросы. “Граждане”, “измученные голодом и жаждой” – одни из возвышенных лексических единиц, использованных в речи, но встречаются и просторечные слова и фразы (“как, “чинить примус”, “взялся попробовать”, “цена три копейки”). Интересен синонимический ряд (бедняк” – скупец), прием повтора позволяет добиться особой выразительности в передаче чувств.

И на фоне этой нищеты появляется иностранец в парадной одежде, “весь раздутый от лосося”, “нагруженный деньгами”. Оратор” “вызывает мурашки, говорит “тонким вибрирующим голосом”, использует мимику и жесты. Речь Коровьева вызвала симпатию аудитории. Случилось чудо. Публика, которая несколько минут назад была готова разорвать хулиганов на части, вздрогнула. Весь гнев обрушился на иностранца. Объектом гнева общественности стал “порядочный, тихий старик”. Он набросился на иностранца, который вдруг начал говорить на чистом русском языке. Открылась истина, которую никто раньше не замечал. Это кульминация эпизода.

В результате образ толпы у писателя приобретает особое значение. Мне кажется, Булгаков заставляет читателя обратить внимание на необратимый процесс: человек теряет себя, происходит бессмысленное расщепление, духовная деградация людей. Они становятся безликими и управляемыми. Отличительной чертой творческой индивидуальности Булгакова является то, что его сатирические и в то же время философские взгляды органично сочетаются.

Когда появились “два полицейских шлема”, магазин загорелся. Началась паника. “И два негодяя куда-то ушли, и невозможно было понять куда”. Так закончился эпизод. Одна из главных идей романа – справедливость возмездия – появляется в развязке.

В этом фрагменте романа автору отведена особая роль. Мы ощущаем постоянное присутствие писателя. Об этом свидетельствуют прямые высказывания и эмоциональный синтаксис (обилие восклицательных предложений с интонацией, безличные конструкции, смысловое тире, многочисленные инверсии). и в точном выборе лексики. Главные герои произведений Булгакова смотрят на события скорее сквозь призму негатива. Но в данном случае они выглядят более достойно и честно. И начинаешь понимать, как тяжело было автору жить в мире насилия и жестокости, поэтому голос писателя полон внутренней боли.

Эпизод “Последние приключения Коровьева и Бегемота” позволяет мне лучше понять уникальный писательский стиль Булгакова. Со злобным сдавливающим смехом он смешивает неизбежный трагизм событий.

Как мне кажется, главная цель 28 главы романа – не просто описать мир абсурда, пошлости и безрассудства. Ему, как автору, важнее проследить, что происходит с людьми, их душами. Способны ли они сказать “нет” этому абсурдному миру. Булгаряков показывает читателю страдания и недоумения душевного поколения, конфликт между суровой действительностью и главными нравственными понятиями и законами, по которым он жил и надеется жить дальше. Именно эта мысль с особой силой прозвучит в следующих главах.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: